Salsa Brava Vol 4
Salsa
La  música brasileña en el contexto de la salsa dura

La música brasileña en el contexto de la salsa dura

3
7521
0
martes, 06 enero 2015
Salsa y Sabor

salsa-brasilYa en la década de los años sesenta del pasado siglo XX , Tito Rodríguez, tomó del amplio repertorio musical brasileño el tema  bossa nova “ O pato” de Joao Gilberto y le hizo una adaptación al español que resultó muy exitoso a final de cuentas.

Ya se buscaba en ese momento experimentar con la rica musicalidad que se producía en el gigante del sur, y emulado  por otro gigante del sur como es la bella ciudad  Ponce en el sur de la bella isla de Puerto Rico; la Sonora Ponceña, también experimentaría como un tema del brasileño, Edu Lobo, que se titula “ Boranda” interpretado por el moreno Luigi Texidor. Pero aderezar la guaracha con armonía brasileña, no sonaba mal, ante el fuerte impacto del Bossa Nova en el norte de América  y en la cuenca del Caribe.

Ya se sentía la frescura y la originalidad de los temas por esa fusión  de la cultura brasileña latinoamericana y africana. Pero lo que más trabajaron  sobre la influencia brasileña  han sido Willie Colón, recuerdo el tema “ Pescao”  en sus inicios y posteriormente con Rubén Blades bien sean versiones o en temas originales. Vamos a  referirnos a Willie en su antológico álbum LO MATO de 1973, incluyó “Vo So” de Edu Lobo, ganador del Primer y III Festival de Música Popular Brasileña en el año de 1965 y 1968 más adelante en el LP Fantasmas, Willie, se volcó por completo al Brasil cuando versiona de Chico Buarque, el tema de la película “doña Flor y sus dos maridos“, conocido como: “ Oh que será”, además incluye una versión de Discritmia de Martinho Dávila. Luego para el año de 1984 en “ Tiempo pa´matar” insiste el trombonista con Brasil y una vez más es una canción de Chico Buarque,” Noche de los enamorados”, que le clasifica con el nuevo arreglo en un género denominado “bolerengue”.

En cuanto a Ruben Blades, su afición por la música brasileña en discos como Paula C, Siembra y Maestra Vida, enmarcados en el swing “focila” (folklore de ciudad latina) el poeta panameño deja colar en sus interpretaciones la marcada influencia del vecino país. Y si nos venimos más adelante es suficiente revisar su disco de 1987, “Agua de Luna”, basado en los cuentos del premio nobel Gabriel García Márquez, para encontrar Blackman, teniendo como invitado al percusionista brasileño Cyro Batista, quien ayuda a recrear la sabrosura de la samba.

Pero no solo están Rubén y Willie. El Tite Curet, fue un cultor de los sonidos de Brasil, en el tema La María, con Héctor Lavoe, en el LP Lo Mato, citamos un ejemplo de la inspiración en temas brasileño. Papo Luca hizo su aporte cuando versionó Boranda de Edu Lobo. Tema que se incluyó en el LP en el gigante del Sur y si seguimos indagando encontramos a Celia Crúz cuando versionó con Willie colón “Vioce Abusou”, la archi popular canción brasileña de Antonio Carlos Jocafi y Mayolo Ortíz.

Al margen de la salsa comercial de los años setenta, nos encontramos con el Grupo Experimental Newyorkino, que estuvo formado por talentosos músicos como los percusionistas Manny Oquendo y Milton Cardona, el pianista Oscar Hernández y el trombonista brasileño, José Rodríguez, quien compuso en el segundo disco de esta banda “A meu lugar Voltar” y tuvo como acompañantes a sus paisanos Protinho y Guillermi Franco, como músicos invitados luego al desintegrarse en 1977 el Experimental y formarse en 1977 el Conjunto Libre un bolero “Risque” de Ary Barroso incorporó este tema de este eximio compositor brasileño.

Y si es el caso de Venezuela, tenemos a Soledad Bravo, quien bajo la producción de Willie Colón, versionó temas de Chico Buarque, en el LP Caribe como: Vagabundo, Carnaval, Déjala Bailar, Ese Negro y Fantasía contiene temas también de Milton Nacimiento y Fernando Brant, María, María. En el disco Mambembe aparte de las composiciones de Buarque, Soledad interpreta a Gilberto Gil, Vinicius de Morae, Tom Jobin y Caetano Veloso. En 1985 grabó junto a paquito Rivera. yomo Toro, Jorge Dalton y Ray Barreto, incluyó otras canciones brasileñas como “Deja” de Baden Pawel y Vinicius de Morae.

Comentarios

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *